导航
萌即是正义!时不时分享一些ACG活动记录与有趣代码的小站!
首页
ACGN
追番
剧场版
阅读
游戏
活动
足迹
友链
命运
赞助
交流群
Telegram 群
QQ群
开往
关于
侧边栏
分类
ACG相关
动画
游戏
漫画
小说
展会
周边购物游记
圣地巡礼
联动
音乐会
感谢祭
前端代码
JavaScript
CSS/HTML
后端代码
PHP
Node.js
技术相关
Git
服务器
其他技术
生活
开箱
日常旅游
杂谈
AI相关
博客开发
维基萌游戏
碎碎念
其他
标签
亚托莉
式守同学不只可爱而已
宝塔
轻音少女
HappySugarLife十周年
天使降临到了我身边
我推的孩子
AnimeJapan
Ionic
总之就是非常可爱
吹响吧!上低音号
超超超超超喜欢你的100个女朋友
铁路浪漫谭
哈利波特
戴森球计划
世界计划-缤纷舞台!feat.初音未来
H5小游戏
伊人制造(MAKE-A-GIRL)
手办
转生成为了只有乙女游戏破灭Flag的邪恶大小姐
凉宫春日
界之轨迹
随兴旅圣地巡礼
Fate/kaleid-liner-魔法少女☆伊莉雅
联动咖啡
寒蝉鸣泣之时
魔法少女奈叶
typecho模板
魔法飞球
年度统计
热门文章
1
页面
程序员老黄历&求签
热度
1313
2
推文
涩谷的铁人卡拉OK在和《上伊那牡丹,酒醉身姿似百合花般》联动,有幸体验了联动房间。 主题是两位主角的婚纱! 可能是动画还太新,KTV还没有上作品相关的歌曲。 那就唱《向山进发》吧!
热度
312
3
博文
踏入迷途橘 《Summer Pockets》 圣地巡礼之国营常陆海滨公园
热度
286
4
推文
给博客增加了 多语言切换 的功能。 只要文章存在多语言翻译,就会在文章详情出现切换按钮。 可以在这篇文章进行尝试:https://www.wikimoe.com/post/b-te1ibpro
热度
271
5
推文
今天路过涩谷,就顺道来看看《点兔》的POP UP SHOP。 《点兔》的CD摆在一起,真的好可爱呀!
热度
182
6
博文
《随兴旅》圣地巡礼之高松玉藻城
热度
156
7
博文
环岛漫游 《Summer Pockets REFLECTION BLUE》 圣地巡礼之直岛
热度
130
8
博文
游览日本三大景观之一《随兴旅》圣地巡礼之松岛
热度
130
9
页面
足迹
热度
104
10
博文
Live2d模型合集分享 | FaceRig | 海王星系列 | 初音未来 | 雷姆 | 凉风青叶 | 尼禄 | 薇尔莉特 | 小埋 | 樱花庄 | 玉藻前
热度
91
最新评论
广树
管理员
2026-05-27 20:52
@ryo:默认进洋文站了?我不记得有这样的设定啊.... 语言需要我手动核对一遍才会发布的。要不然乱翻译不就出问题了
ryo
2026-05-27 20:46
点进来全是洋文以为进错站了←_←,不过洋文版和中文版不是同步更新的吗?
广树
管理员
2026-05-26 19:16
@b-a:是吗?我步行下来感觉属于我的体力承受范围,可能巡礼多了习惯了吧。 规划好路线坐第一班船来还是可以逛完的。 加藤家确实需要一定的运气,不过这次带来了全景照片。可以弥补当年大佬没有进入房间的遗憾吧。
b-a
2026-05-26 17:16
选择步行真的是铁腿啊,我骑个电助力单车都气喘吁吁的 大佬地方去的好全啊,我感觉单单在直岛一天根本逛不完这些地方!而且我去的时候加藤家和食堂好像没人的样子(咱也不敢问),草草拍了张庭院的照片就跑了,感觉好遗憾(´・_・`)
广树
管理员
2026-05-25 12:24
@Zrzzz:✌️
攻略中
暂无评分
Steam
告别回忆 双想 ~Not always true~
2026年3月10日 22时 ~ 攻略中
已累计游玩2个月17天
“我觅见了生命中的唯一,而后——”
暂无评分
Steam
亚路塔:狐狸狐途的面包冒险
2026年2月12日 19时 ~ 攻略中
已累计游玩3个月14天
相关相册
流程视频
一场席卷全世界的面包革命现在开始! 主人公查雅阴错阳差之下,开始了在荒废的岛屿上经营面包店的生活。 出外冒险搜集食材、研发崭新面包配方、遇见性格各异的伙伴们,建造更丰富的设施,用面包香气使无人问津的广场再次热闹起来!
暂无评分
Steam
ToHeart
2025年6月26日 19时 ~ 攻略中
已累计游玩11个月5天
AQUAPLUS推出的“温暖人心的校园恋爱游戏”将以高清全3D形式焕新归来!
暂无评分
Steam
fault - StP - LIGHTKRAVTE
2025年5月29日 20时 ~ 攻略中
已累计游玩12个月3天
全球累计销量超过50万份的“fault”系列最新作!故事的舞台是一个融合了奇幻与科幻的超前世界——卢森海德王国。本作讲述了生活在此地的一个平凡又平庸的究极普通市民——名为果子的少年的故事。
PSN奖杯卡
归档
2026年05月(16)
2026年04月(20)
2026年03月(23)
2026年02月(29)
2026年01月(24)
2025年12月(25)
2025年11月(36)
2025年10月(18)
2025年09月(35)
2025年08月(30)
2025年07月(29)
2025年06月(13)
2025年05月(19)
2025年04月(27)
2025年03月(31)
2025年02月(20)
2025年01月(22)
2024年12月(16)
2024年11月(23)
2024年10月(23)
2024年09月(21)
2024年08月(28)
2024年07月(33)
2024年06月(36)
2024年05月(32)
2024年04月(34)
2024年03月(33)
2024年02月(27)
2024年01月(37)
2023年12月(5)
2023年11月(8)
2023年10月(7)
2023年09月(8)
2023年08月(11)
2023年07月(6)
2023年06月(6)
2023年05月(5)
2023年04月(9)
2023年03月(6)
2023年01月(2)
2022年12月(1)
2022年11月(2)
2022年10月(1)
2022年09月(1)
2022年05月(3)
2022年02月(1)
2022年01月(1)
2021年12月(2)
2021年11月(1)
2021年10月(1)
2021年09月(1)
2021年08月(3)
2021年05月(4)
2021年02月(4)
2020年12月(1)
2020年11月(4)
2020年10月(5)
2020年09月(1)
2020年08月(2)
2020年06月(1)
2020年05月(2)
2020年04月(4)
2020年03月(1)
2020年02月(2)
2020年01月(2)
2019年12月(2)
2019年11月(1)
2019年10月(1)
2019年09月(4)
2019年08月(10)
2019年07月(13)
2019年06月(7)
2019年05月(11)
2019年04月(11)
2019年03月(9)
2019年02月(13)
2019年01月(20)
2018年12月(11)
2018年11月(15)
2018年10月(17)
2018年09月(32)
2018年08月(29)
2018年07月(14)
2018年06月(23)
2018年05月(18)
2018年04月(37)
2018年03月(47)
2018年02月(35)
2018年01月(39)
2017年12月(15)
2017年11月(16)
2017年10月(9)
2017年09月(5)
2017年08月(18)
2017年07月(11)
2017年05月(2)
2017年04月(1)
2016年12月(1)
2016年08月(1)
2016年05月(4)
2016年04月(3)
2016年03月(5)
2016年02月(10)
2007年08月(1)
赞助商广告
推文
广树
2025-05-02 21:46:40
碎碎念
悲报,我的全景相机被大风击毁了。
0 分享
4 点赞
相似内容:
推文
一场服务器的灾难。 今天早上发现部署在CloudCone上的所有服务都停摆了。一开始以为是小问题。 到了中午发现事情并不简单,原来是洛杉矶节点的宿主机被勒索了!? 结果一天下来还没修好,怕不是数据全都保不住了。😭
发表于:2026-01-30 18:51
推文
5天的出行计划终于完成了。没想到期间因为3次的雨重创了行程。2次是因为熊本水灾导致移动花费了大量的时间和金钱,然后今天最后一天的烟花大会最终在大雨中结束😭。看来今年犯水灾。
发表于:2025-08-15 20:46
推文
再见了东京
发表于:2025-08-11 12:52
推文
因为画师的丑闻导致整部作品从实体版到网络版全部绝版下架回收,对于小说作者来说在作品上升期遇到这事真是无妄之灾。虽然说之后会换插画师重新出版,但目前来看遥遥无期。
发表于:2025-07-23 22:07
推文
又到了日本5月黄金周的时期了。 去年的黄金周去了秩父和长瀞,今年的黄金周决定去一个远一点的地方,去一个不在日本国内的地方。
发表于:2025-04-28 08:46
推文
苹果突然就公布了3月12日发售m3芯片的ipad air 价格还和m2版一样,我这是被背刺了??? 看了眼我买机器的店铺的退款政策,不可退货退款😭。
发表于:2025-03-05 08:34
推文
2025年2月14日,天气晴,今天无事发生😇。
发表于:2025-02-14 19:04
推文
有很多人问我,为什么这款游戏明明有中文版你却要去玩日文版?这次星露谷物语的汉化更替事件就是很好的说明。翻译对于译者来说不仅仅是两门语言的能力考验,同时也是对自身的阅历考验。语言之间不可能做到1比1的翻译,必定会出现信息的丢失和再加工。所以想要享受原汁原味的内容,还是需要玩原版。
发表于:2024-04-25 08:21